Revista digital
TRIBUNA
abril 2013

Idiomas y Tecnología, combinación perfecta en la estrategia de emprendimiento

Elena Giménez,
gerente de Speexx

 
Elena GiménezRecientemente el Gobierno ha presentado la Estrategia de Emprendimiento y Empleo Joven 2013-2016, elaborada por el Ministerio de Empleo y Seguridad Social, consecuencia del diálogo y negociación con los interlocutores sociales. Entre las cien medidas propuestas en la citada Estrategia, hay cinco que hacen referencia al conocimiento de idiomas y a herramientas tecnológicas.
Es innegable que las habilidades de comunicación en un idioma extranjero son fundamentales en las organizaciones y un factor determinante a la hora de conseguir un trabajo, la promoción dentro de una organización o la recolocación en el caso de pérdida del empleo. Del mismo modo, es fundamental la mejora de la cualificación en el manejo de la tecnología con el objetivo de facilitar el acceso y dominio de la misma, permitiendo a los jóvenes gestionar su propio aprendizaje.

Repasemos estas medidas relativas al aprendizaje de idiomas y uso de herramientas tecnológicas aprobadas en la Estrategia de Emprendimiento y Empleo Joven 2013-2016.

Impulsar, en colaboración de las comunidades autónomas, y a través de los sistemas que se definan en el marco de la normativa relativa a la Educación, el aprendizaje de idiomas entre los estudiantes con el objetivo de que todos los alumnos al terminar la educación obligatoria sean capaces de expresarse en una lengua extranjera.

No cabe duda de que el aprendizaje de un segundo idioma es clave en la competitividad de un país. Tampoco que el bilingüismo desde la infancia es una ventaja desde muchos puntos de vista. Por eso se trata de reforzar este tema desde la escuela. Pero hemos de enfrentarnos al hecho que la mayoría de profesores de primaria y secundaria no tiene el nivel suficiente de un segundo idioma. El Ministerio de Educación se ha marcado como objetivo para 2020 “que todo el profesorado que vaya a impartir su materia en una lengua extranjera tenga acreditado, como mínimo, el nivel C1 de referencia”. Un objetivo, cuanto menos, retador.

Ampliar la oferta de la formación en idiomas ya disponible en los programas de formación para el empleo y a los centros oficiales de idiomas, adaptándola a las necesidades existentes.

Esta medida resulta un tanto dudosa en cuanto a los que respecta a la oferta de las Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI), las cuales también se han visto afectadas por el recorte de profesorado, unido a un incremento de la demanda de cursos oficiales de idiomas por la crisis y el deseo de mejorar el currículo a la hora de buscar empleo. Algunas, como la Jesús Maestro, la mayor de España, han visto como las solicitudes de ingreso se incrementaban significativamente (20% en este caso) a la vez que debían hacer recortes en el profesorado.

En cuanto a los programas de formación para el empleo, los idiomas han sido históricamente una parte importante (17% de las acciones formativas reanalizadas según los datos más recientes de la Fundación Tripartita par la Formación en el Empleo). Además, la sectorización en los idiomas ha sido la tónica en las últimas convocatorias. Será importante ver cómo se plasma esta medida en los próximos anuncios sobre formación.

Incorporar en los medios audiovisuales programación en versión original en los idiomas más demandados, atendiendo de forma particular a la población infantil y juvenil.
En sintonía con otros modelos europeos, esta medida pretende establecer una normativa de base en medios audiovisuales para ofrecer la programación en versión original, teniendo en cuenta el elevado volumen de contenidos en inglés que se consumen en las principales cadenas nacionales. Este tema ya ha sido tratado desde mediados del 2011 por una Comisión para el fomento de la versión original, creada por el Ministerio de Educación y Cultura, que apostaba en sus valoraciones finales por incrementar las sesiones de cine en Versión Original Subtitulada (VOS), que se vean en los colegios programas en VOS y que en un tiempo superior a dos años el canal de audio de las televisiones sea por defecto el original.

Cabe destacar que, en el contexto europeo, España es junto con Italia, el país donde el doblaje en series y películas goza de una mayor demanda, una actividad que se remonta a los años 40 del siglo XX. Como resultado, el hábito de consumo de cine en versión doblada ha adquirido tales niveles de arraigo entre nuestra población que el acceso a los contenidos en VOS tiene un carácter poco menos que residual.

Fomentar el aprendizaje de los idiomas más demandados y utilizados en sectores productivos que requieran una alta cualificación profesional. Para ello, será necesario diseñar una formación adaptada a las necesidades de los puestos de trabajo de alta cualificación ofertados.
La cuarta de las medidas tiene por objetivo fomentar el aprendizaje de los idiomas más demandados en aquellos sectores con alta cualificación profesional. El inglés sigue siendo el idioma que predomina, seguido por el alemán y el francés. En Speexx el 95% de nuestros alumnos estudian inglés, seguidos muy de lejos por el español, el alemán y el francés. La adaptación al sector y más en concreto a la empresa, es esencial para que el alumno aprenda a desenvolverse su puesto de trabajo en otro idioma. Es por eso que la personalización para sectores concretos (ingeniería civil, banca, finanzas, farmacia...) es fundamental para conseguir una aplicación real de lo aprendido en el puesto de trabajo.

Facilitar la utilización de instrumentos que posibiliten el acceso a contenidos digitales de formación para impulsar el autoaprendizaje. Por último, se contempla el facilitar instrumentos que posibiliten el acceso a contenidos digitales de modo que se impulse el autoaprendizaje. El punto es fundamental puesto que refuerza el e-learning como herramienta de aprendizaje. En Speexx llevamos 19 años utilizando la tecnología para el aprendizaje de idiomas, ayudando de este modo a mejorar las habilidades de comunicación en organizaciones de todo el mundo.
La formación presencial ha ido dejando paso a nuevas metodologías, que pretenden conjugar lo mejor de la metodología con el factor humano. No se trata de reducir costes única y exclusivamente (si bien en la actualidad es una de las prioridades) sino de rentabilizar el tiempo de formación y conseguir los mejores resultados, permitiendo el aprendizaje en cualquier momento y lugar.

Y es que la manera de gestionar el talento está cambiando rápidamente. Hoy en día y de acuerdo con nuestros datos recogidos en una encuesta a 260 empresas a nivel global, el 85 % de los profesionales del sector de formación cree que el aprendizaje en la nube es el futuro y el 63 % apoya el uso móvil en el lugar de trabajo. Entre los beneficios del e-learning que señalan nuestros clientes, destacan la flexibilidad, la normalización y la calidad de los datos de seguimiento.

Si bien habrá que esperar al desarrollo y materialización de dichas medidas, es importante el reconocimiento expreso por parte de la Administración del peso de los idiomas en el entorno laboral. Que estamos en un entorno globalizado no es nuevo y la internacionalización es el día a día de las organizaciones. Por tanto, es necesario que nuestro país apruebe una asignatura que desde hace mucho tiempo está pendiente.
entrevistas  |  reportajes  |  almuerzos  |  tribunas  |  noticias  |  proveedores  |  nombramientos  |  estudios  |  agenda  |  libros  |  el equipo  |  enlaces  |  mapa web

© 2007 CUSTOMMEDIA S.L. edita EQUIPOS Y TALENTO  |  Equipo de redacción  |  Contacto  |  Política de privacidad

Av. Diagonal, 463 bis 5ª planta, Barcelona 08036  Tel. 93 4195152  Fax. 93 4101755