Revista digital

NOTICIAS

Idiomas: la exigencia crece en un mercado global

El mundo de los negocios habla en inglés y es necesario dominarlo

 
  • linkedin share button


07/01/2016 Pese a la evidente mejora del nivel de idiomas de los profesionales españoles, el camino que queda por recorrer es todavía largo. Y es que las exigencias, en un mercado cada vez más globalizado, se han acentuado. El mundo de los negocios habla en inglés y, para sentirse cómodo, es necesario dominarlo con un nivel más que avanzado. En este contexto, la alineación de la formación en idiomas con la estrategia de negocio es fundamental, como también lo es un retorno de la inversión medible. Las consultoras insisten en que no hay una única manera de aprender, sino muchas, flexibles y adaptables a cada necesidad.

A estas alturas, ya nadie discute que el inglés es la lengua internacional de los negocios. Y, por ello, cuando hablamos de tendencias en la formación de idiomas nos estamos refiriendo, mayoritariamente, a la enseñanza del inglés. No obstante, las nuevas visiones que se están imponiendo en este terreno podrían aplicarse a cualquier habla, si bien es cierto que la necesidad imperiosa de aprender esta lengua y las dificultades históricas que los españoles hemos tenido para dominarla han incentivado la innovación.

Una innovación que se sustenta, básicamente, en una máxima: la flexibilidad. Y es que los expertos han asumido que no existen metodologías infalibles y que cada alumno tiene unas necesidades concretas. Por ello, los líderes del sector optan por combinar diferentes métodos y adaptarlos a las demandas que les llegan por parte de las empresas y de sus profesionales. “En España, un país donde no existe relación habitual con el entorno angloparlante –reflexiona Julián Baños, director General de EF Corporate España– se siguen utilizando métodos tradicionales de enseñanza que han demostrado ser totalmente ineficaces: el profesor imparte conceptos teóricos al alumno, quien luego no tiene oportunidad de ponerlos en práctica. Hay que dar un giro a esta metodología, enfocarla hacia un sistema comunicativo mucho más práctico y flexible, que facilite el acceso al profesor justo cuando se le necesita y que exponga al estudiante a situaciones de verdadera inmersión lingüística en entornos angloparlantes reales”.

El último informe sobre el índice de nivel de inglés en empresas realizado por EF, que ha evaluado a más de 100.000 empleados de distintas compañías y Administraciones públicas de más de 60 países, sitúa a España por debajo de otras regiones no angloparlantes, como los países nórdicos, Holanda o Argentina. Ello supone una desventaja competitiva de los profesionales españoles en relación con sus colegas de otros países y demuestra que las empresas deben seguir mejorando la formación en idiomas, buscando un retorno de la inversión tangible, real y con impacto directo en su negocio. Estamos hablando de algo tan esencial como la comunicación de los empleados en el idioma mundial de los negocios.

Las nuevas tecnologías han facilitado la aparición de metodologías que, en general, se distinguen por una mayor flexibilidad en los horarios, la dedicación, la duración de los cursos y el contacto con los profesores. “Los proveedores hemos realizado grandes esfuerzos por mejorar las plataformas online y por suministrar servicios, principalmente en formación a distancia, que permitan al usuario final realizar las clases prácticamente cuando quiera, desde cualquier lugar y con el único soporte de su dispositivo móvil”, explica David Warner, director de Astex, Servicios Lingüísticos, quien advierte de que “el reto para las consultoras de formación es conseguir que la calidad de la formación no se diluya y que no llegue el momento en que prime la tecnología sobre el formador o sobre la calidad del propio curso”

Mejora… pero insuficiente

En general, la percepción, tanto de empresas como de formadores, es que el nivel de idiomas de los profesionales españoles ha mejorado notablemente respecto a hace apenas una década. Pero la distancia que nos separaba de otros países era tan amplia que aún queda mucho por recorrer.“La exigencia del mercado también ha crecido –dice David Warner–. Hasta no hace mucho, un nivel intermedio de inglés podía valer para entablar una conversación. Ahora las necesidades son otras y hace falta un nivel muy avanzado para dirigir un equipo internacional o manejarse en una negociación complicada”. Es decir que, pese al esfuerzo realizado, los profesionales españoles siguen estando por debajo de otros colegas internacionales. Benjamin Joseph, CEO de Training Express, concuerda con ello: “El inglés sigue siendo motivo de preocupación en España, ya que continuamos teniendo uno de los niveles más bajos de toda Europa. Resulta paradójico que más del 95% de los profesionales españoles consideren de vital importancia dominar un idioma y, sin embargo, las cifras muestran que tan solo un 10% invierte parte de su tiempo en estudiarlo. Casi la mitad de los profesionales confiesa que se han visto perjudicados de alguna manera, a lo largo de su carrera profesional, por no dominar una segunda lengua”. Para Joseph, “resulta incompresible que en España nunca se haya apostado de verdad por el aprendizaje de idiomas. Solo ahora, muchas empresas empiezan a darse cuenta de la importancia de formar a los trabajadores para que puedan desarrollar su trabajo en otro idioma, con empresas de cualquier país”.

Son las consecuencias de una economía cada vez más globalizada y de una larga crisis que ha empujado a empresas de todos los sectores y todos los tamaños a competir en los mercados internacionales, exportando no solamente productos, sino también servicios. Ello coloca a profesionales que apenas habían salido de nuestro país frente a situaciones en que es necesario conducir una negociación en inglés. “La comunicación es vital para entablar relaciones eficientes con socios y clientes potenciales –dice Benjamin Joseph–. Es fundamental conocer su idioma y cultura para lograr empatía y consolidar negociaciones. El dominio de los idiomas, que antes era un plus para mucha gente, ahora se ha convertido en una necesidad”.

 ¿Por qué nos cuesta tanto?

Las razones que explican el retraso español en el dominio de idiomas extranjeros siguen siendo un misterio. Algunos apuntan al tiempo en que en las escuelas de primaria se estudiaba francés mientras el resto del planeta aprendía inglés. Pero esto queda ya muy lejos, estamos hablando de tres décadas atrás. Otros responsabilizan del error a la potente industria española del doblaje, argumentando, por ejemplo, que en países como nuestra vecina Portugal prácticamente todas las películas se visionan en el idioma original… y ya sabemos que el cine norteamericano gana en espectadores por goleada. Los terceros opinan que las metodologías de aprendizaje de lenguas, tanto en la enseñanza obligatoria como en el sector privado, han estado históricamente mal enfocadas.

María González, CEO de SAT lc, opta por esta explicación: “Durante muchos años, se han usado los mismos métodos para enseñar idiomas que para cualquier otra asignatura reglada. No es la manera apropiada para avanzar: se debe priorizar la comunicación y no tanto la corrección, que sobresalga la naturalidad y no la precisión. Los hablantes deben estar estrechamente vinculados a la cultura del idioma y no tanto a lo estrictamente académico”. Con todo, desde SAT lc han detectado una mejora importante. “Un 60% de los alumnos nuevos, en su mayoría profesionales del mundo de las finanzas, de recursos humanos y del sector de la consultoría, llegan a nuestras aulas con un nivel B1+ de inglés o superior, casi dos niveles por encima de lo habitual hace tan solo unos años”.

También Leslie Ann Freschet, CEO de English Systems, opina que “la enseñanza de idiomas en España ha sido siempre deficiente. Nunca se ha fomentado la conversación y hay que invertir esta tendencia, porque los profesionales cada vez tienen más necesidad de manejarse en situaciones de negocios en otro idioma: reuniones, conference calls, negociaciones. Sus responsabilidades les exigen un alto nivel, pero en la mayoría de casos les falta tiempo para aprender”. Por ello, se imponen soluciones que, dejando atrás el aprendizaje exclusivamente online, apuestan por las conversaciones telefónicas o el skype, en sesiones cortas, intensas y muy flexibles.

entrevistas  |  reportajes  |  almuerzos  |  tribunas  |  noticias  |  proveedores  |  nombramientos  |  estudios  |  agenda  |  libros  |  el equipo  |  enlaces  |  mapa web

© 2007 CUSTOMMEDIA S.L. edita EQUIPOS Y TALENTO  |  Equipo de redacción  |  Contacto  |  Política de privacidad

Av. Diagonal, 463 bis 5ª planta, Barcelona 08036  Tel. 93 4195152  Fax. 93 4101755